原汁原味再现“中国故事”
广西译制剧登陆越南和泰国主流电视媒体
由我区译制的越南语版中国青春励志剧《北京青年》(36集)于11月3日晚在越南国家电视台青年频道(VTV6)开播。该剧是越南国家电视台为欢迎习近平主席到访,增进中越两国友谊,专门安排播出的。
越南语版《北京青年》由广西电视台译制,邀请了50多名越南籍人士参与翻译和配音,包括越南专家、影视明星、电视主持人、在华留学生、普通民众等。男女主角分别由黎宏光和阮氏青玄担纲配音。黎宏光是越南话剧团副团长,曾主演越南电影《进南出北》和电视剧《牢里的最后几天》。阮氏青玄是越南著名电视演员,曾主演越南电视剧《命运的船》和《台风经过的村庄》。他们用越南语生动再现了原汁原味的“中国故事”。
同期,作为第一部在泰国主流电视台播出的中国当代题材电视剧,由我区译制的泰语版《北京青年》也于11月1日登陆泰国电视第九台(MCOT)家庭频道。
该剧在越南和泰国播出,丰富了中越、中泰文化交流与合作的内容,拓宽了广西对外文化交流的渠道,是广西按照国家关于“国际通道、战略支点、重要门户”的新定位,为纪念中越建交65周年和中泰建交40周年的献礼之作,是广西主要媒体推动中华文化走出去,创新开展对外文化交流的实践成果。
译制剧的播出受到越南和泰国观众的热烈欢迎。越南观众杜沱江认为,《北京青年》讲述的中国青年敢于挑战自我,突破自我,跳出循规蹈矩的生活圈,跟越南青年的现实生活很贴近。越南观众阮氏芳草评论说,《北京青年》第一集里的事件和矛盾很突出,一播出就很吸引人,让人很想知道接下来故事情节是怎样发展的。泰国观众陈佩环说:“看了第一集,最喜欢何北这个人物,他够仗义,有性格,是很多泰国女孩子喜欢的那种类型。”一名泰国观众说,看了《北京青年》,开始思考是不是也要改变一下现状,重走一回青春路。
《北京青年》讲述了4个北京青年为各自理想而努力工作,经历爱情考验和生活洗礼的励志故事,真实反映了当代中国青年的精神面貌。 |